Transportation
Public transportation in Vientiane is very basic. "tuk-tuk" and taxis are mostly old, not metered and only few drivers speak English. Fares from the airport is -around 6-10 usd to down-town and from the Bridge prices start 300 thb (9 usd).
Airport Taxes
10 usd now included in the ticket fares.
|
Transport en ville
Le transport en ville est assez vétuste. "Tuk-tuk" et taxis sont disponibles et les prix doivent se négocier avec le chauffeur.
Depuis l'aéroport, le prix des taxis est fixe et affiché. Entre 6 et 10 usd pour une course simple. Depuis le pont les tarifs démarrent à 300 Baht (9 usd).
Les taxes d'aéroport de 10 usd sont désormais inclus dans le prix du billet pour les vols internationaux.
Communication
Postal services
The General Post Office is located near the Morning Market, Talat Sao, in Vientiane. Normal mail service is inexpensive and generally reliable. For urgent or valuable mail, EMS is recommended.
A Public Fax Number is available at the Vientiane's Lao Telecom office, on Setthathirath road, +(586-21) 215628
Internet
Many Internet Coffee around Vientiane and the main cities at a very low price. Skype and other Voip systems are available as well.
|
Poste et communication
La poste centrale est située près du marché du matin, Talat Sao, à Vientiane. Les tarifs postaux sont peu onéreux et les services généralement fiables. Cependant en cas d'urgence ou de courrier important, le service EMS est également disponible.
le bureau de télécommunication lao situé sur la rue Setthathirath, propose un numéro de Fax à la disposition du public +(856-21) 215628.
Enfin les cyber-cafés et autres services Internet se sont multipliés à Vientiane et dans les principales villes. Certains offrent de la téléphonie par Internet. Les prix sont très peu chers. Il est possible d'utiliser Skype ou des systèmes similaires dans la plupart des centres d'accès Internet.
Newspapers
Foreign Languages newspapers are available :
- english language "Vientiane Times" and "Pathet Lao", both daily
- french language "Bulletin quotidien du KPL", daily and "Le Rénovateur", weekly.
- lao and english languages magazines, such as "Muong Lao" or "Xayo".
- also few foreign magazines and newspapers such as Bangkok Post, Nation, Newseek, Times, ...
|
Journaux et Magazines
En français, le quotidien de l'agence nationale de presse "Le Bulletin quotidien du KPL" et l'hebdomadaire "Le Rénovateur".
En anglais, les quotidiens "Pathet Lao" de la même agence nationale de presse ainsi que le "Vientiane Times".
Il existe également quelques magazines bilingues lao-anglais, "Muong Lao" ou "Xayo". Et naturellement quelques magazines étrangers dont le Newsweek ou le Times ainsi que les deux principaux quotidiens anglophones thai, "Bangkok Post" et "Nation".
Health
There are no special requirements for immunisation but some are recommended for all travellers to Laos, and other countries in southeast Asia : hepatitis A and B.
Travelers should be up to date on routines immunizations such as diptheria-tetanus, measles, polio....
Do not drink tap water unless it has been boiled, filtered, or chemically disinfected.
Use insect repellents containing 25-35% DEET.
|
Santé
Aucun vaccin n'est obligatoire, cependant certains sont conseillés : hépatite A et B, anti-tétanique, anti-poliomyélitique. Il faut prendre les mêmes précautions que dans les pays alentours pour le paludisme, notamment utiliser des produits anti-moustiques.
L'eau n'est pas potable. La faire bouillir ou la traiter.
|